Ceci est une discussion importante.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Traduction française améliorée

    Présentation :

    Crusader Kings 2 est sorti avec une localisation française tout à fait honorable, mais il s'avère que certains petits défauts, bien que peu nombreux, persistent. C'est la raison pour laquelle l'équipe de traducteurs du Réseaux Gamers & Stratégie nous propose une amélioration de cette version française du jeu qui s'appelle Lingua Franca.

    Liens pour les téléchargements : sur jeux-stratégie.com

    Installation :

    - Depuis la mise à jour de la traduction du 9/05/2014, cette dernière s'installe comme un mod. Dézippez le fichier téléchargé dans (par défaut) : C: \Users\Nom d'utilisateur\Documents\Paradox Interactive\Crusader Kings II\mod

    - Dans le lanceur du jeu, cochez "Lingua Franca" avant de lancer le jeu.


    Merci aux traducteurs et moddeurs (Arko, Elryck, zimxavier, FrankeSturm, Kinds et tous les correcteurs) pour leur travail de qualité !


    Notez enfin que ces traductions font l'objet d'un travail continu et qu'elles seront sans doute mises à jour régulièrement.
    Dernière modification par Rem, 12-05-2014, 17h53.

  • #2
    Nous vous remercions pour la pub pour le travail de nos passionnés.

    Pour information, les liens de téléchargement sont souvent mise à jour sur la première page du sujet.

    Commentaire


    • #3
      Envoyé par socros Voir le message
      pour la pub pour le travail de nos passionnés.
      C'est normal

      Commentaire


      • #4
        Je rejoins le Double Requin pour vous dire que c'est bien normal en effet

        (Au passage, le lien vers la traduction de Sengoku est mort...Serait-il possible de le mettre à jour ? )

        Merci à toi !

        Commentaire


        • #5
          Merci

          (je m'en occupe pour Sengoku, quand c'est disponible, je remettrai le lien dans votre sujet dédié ou j'ouvrirai un sujet si ce sujet n'est pas existant, pour éviter de polluer cette section)

          Commentaire


          • #6
            Le sujet existe bien, c'est par ici

            Commentaire


            • #7
              Mise à jour de la traduction pour le patch 1.05e : http://www.jeux-strategie.com/actual...ch-105e-13688/

              Commentaire


              • #8
                Sortie de la traduction de Sword of Islam, par nos partenaires de l'équipe Stratégium

                C'est par ici !

                Commentaire


                • #9
                  J'arrive pas à télécharger "Babel',ça m'affiche les lignes qui sont censées être écrites dans le fichier localisation. Un autre lien ? Et après avoir installé Lingua Francica,le titre de certains personnages ne s'affiche plus correctement,j'ai la ligne du fichier localisation. Une idée pour solutionner ça ? Merci

                  Commentaire


                  • #10
                    Salut Netris...

                    Hum effectivement j'ai l'impression que les liens ne fonctionnent plus. Socros passe par ici régulièrement, je pense qu'il regardera ce qu'il se passe

                    Commentaire


                    • #11
                      Envoyé par Rem Voir le message
                      Salut Netris...

                      Hum effectivement j'ai l'impression que les liens ne fonctionnent plus. Socros passe par ici régulièrement, je pense qu'il regardera ce qu'il se passe
                      Merci de l'info Rem Et désolé,j'ai oublié de dire bonjour,honte à moi
                      Ca fait un petit temps que j'étais plus venu,je présente mes excuses aux forumeurs pour mon manque de politesse et de savoir vivre. Bonjour tout le monde

                      Commentaire


                      • #12
                        Salut

                        je regarde çà dans la journée pour découvrir le problème

                        merci de ta patience

                        Commentaire


                        • #13
                          @Netris : euh...pas de soucis, je ne t'en tenais pas rigueur , je te disais bonjour sans arrière pensée

                          @socros : merci d'être passé, on attend de tes nouvelle

                          Commentaire


                          • #14
                            Envoyé par socros Voir le message
                            Salut

                            je regarde çà dans la journée pour découvrir le problème

                            merci de ta patience
                            Merci à toi Et ne t'en fais pas,je ne suis pas pressé. C'est pas très dérangeant,c'est plus du détail. Et comme je suis pointilleux,j'aime bien que tout soit parfait,mais ça ne m'empêche pas de jouer

                            Envoyé par Rem Voir le message
                            @Netris : euh...pas de soucis, je ne t'en tenais pas rigueur , je te disais bonjour sans arrière pensée
                            Ah oui,mais de toute façon,je l'aurai corrigé tout seul. Vu que je reviens après quelques mois d'inactivité,je trouve ça logique de dire bonjour

                            Commentaire


                            • #15
                              alors si tu utiles chrome c'est normal car l'extension du fichier est pas un .zip et donc ouvre le fichier plutot que de le télécharger. Pour le faire, clic droit et enregistrer le lien sous

                              Commentaire

                              Chargement...
                              X