Toggle navigation
Youtube
VOD
Twitch.tv
Connexion
Connexion
Identifiant
Mot de passe
Se souvenir de moi
Connexion
Connexion
Vous possédez déjà un compte sur notre communauté ? Identifiez-vous !
Inscription
Rejoignez notre communauté en vous inscrivant dès maintenant !
Oubli de votre mot de passe ou de votre identifiant ??
Pas d’inquiétude, ça arrive à n'importe qui !
Contactez-nous
Envoyer un email à l'administrateur du site
Inscription
S'identifier ou s'inscrire
Connexion en cours...
Se souvenir de moi
Connexion
Oubli de votre mot de passe ou de votre identifiant ?
ou
s'inscrire
S' identifier avec
Articles
Forums
Forum
Grande stratégie
Stellaris
X
Réduire
Messages
Dernière activité
Recherche
Page
sur
38
Filtre
Heure
Tout
Aujourd'hui
La semaine dernière
Le mois dernier
Afficher
Tout
Discussions uniquement
Photos uniquement
Vidéos uniquement
Liens uniquement
Sondages uniquement
Events only
Filtré par:
Tout nettoyer
nouveaux messages
Précédent
1
11
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
31
38
template
Suivante
sorayo
a répondu
09-02-2017, 18h50
Armaggeddon
l'imperium de l'humanité approuve ceci avec un petit exterminatus des famille
Laisser un commentaire:
Envoyer le commentaire
Annuler
Spectator_Errans
a répondu
09-02-2017, 17h53
Du coup c'est redondant, mais voilà la suite et fin de l'arbre Suprématie :
Dernière modification par
Spectator_Errans
,
09-02-2017, 18h48
.
Laisser un commentaire:
Envoyer le commentaire
Annuler
Limse
a répondu
09-02-2017, 16h52
Captures d'écrans que j'ai chopé ( qualité pas super
) :
Tradition suprémacie ( meilleure qualité avec les teasers de twitter ) : préparez l'Armageddon !
Dernière modification par
Limse
,
09-02-2017, 17h54
.
Laisser un commentaire:
Envoyer le commentaire
Annuler
Spectator_Errans
a répondu
09-02-2017, 16h22
Suite de l'Arbre Suprématie :
Quelques captures décran glanées lors du stream d'aujourd'hui (j'ai pas été assez rapide pour les nouveaux traits, mais il y a eu un trait "conservationist")
- La nourriture globalisée est confirmée
- Un habitat en cours de colonisation (modèle aviaire, rouge)
- Les graphismes ne sont pas définitifs
- Bâtiments constructibles sur les habitats
- Sphère de Dyson complète, rouge (chiffres non définitifs)
- Saurez-vous trouver la nouveauté ?
- Le bâtiment "Psi Corps"
Wiz a aussi ajouté que le carnet de la semaine prochaine parlera du désordre civil (unrest).
Dernière modification par
Spectator_Errans
,
09-02-2017, 16h36
.
Laisser un commentaire:
Envoyer le commentaire
Annuler
Grolash
a répondu
09-02-2017, 16h12
Envoyé par
Benoît
Voir le message
Très sympa ce Voile, cela donne envie d'essayer.
S'ils font aussi un carnet pour chaque orientation, la sortie du DLC n'est pas avant mi-mars.
Fort possible
Laisser un commentaire:
Envoyer le commentaire
Annuler
Benoît
a répondu
09-02-2017, 14h38
Très sympa ce Voile, cela donne envie d'essayer.
S'ils font aussi un carnet pour chaque orientation, la sortie du DLC n'est pas avant mi-mars.
Laisser un commentaire:
Envoyer le commentaire
Annuler
Benoît
a répondu
09-02-2017, 14h16
Merci pour la traduction.
Petit problème de retour à la ligne pour le titre "psionique" chez moi, j'ai corrigé.
Laisser un commentaire:
Envoyer le commentaire
Annuler
Spectator_Errans
a répondu
09-02-2017, 13h50
La traduction du carnet n°60 consacré à la discipline Psionique et au Voile est disponible.
Suite de l'Arbre Suprématie :
Laisser un commentaire:
Envoyer le commentaire
Annuler
Spectator_Errans
a répondu
09-02-2017, 12h07
La traduction dépend forcément du contexte. Shroud comme voile recouvrent plusieurs sens et connotations. Si je veux parler du vêtement ce sera "veil", mais si je veux parler d'un voile plus métaphorique, dans un style plus élevé, ça sera plutôt shroud (même si veil n'est pas exclu). Dans le cas présent, on ne pourrait pas traduire par "linceul", et pas seulement parce que ce n'est pas naturel : c'est surtout qu'ici shroud n'a à priori pas ce sens-là.
Je pense que tu as tendance à dire cela parce que "shroud" évoque un registre à la fois plus spécialisé et plus solennel. Mais en pratique, lorsqu'il s'agit d'évoquer un voile plus métaphorique, les deux mots (veil et shroud) sont synonymes (on trouve à la fois shroud/veil of mystery, shroud/veil of secrecy... et on ne traduirait pas par "un linceul de mystère"). C'est surtout lorsqu'on veut parler des objets eux-mêmes que shroud devient une sous-catégorie de veil.
Laisser un commentaire:
Envoyer le commentaire
Annuler
Godwinsson
a répondu
09-02-2017, 11h56
Voile en anglais ce serait plutôt "Veil".
Shroud est plus proche de "linceul" que de "voile" quand il s'agit d'un nom propre. Mais "Le linceul" ce serait pas très naturel.
Laisser un commentaire:
Envoyer le commentaire
Annuler
Spectator_Errans
a répondu
09-02-2017, 10h34
Zeuh chroude ?
M'enfin, ça m'évoque un peu la même chose en anglais et en français. On est entre le voile qui dissimule (-> curiosité scientifique, on veut lever le voile), et le linceul à la limite entre deux mondes (-> aspect fantastique, on a peur d'inviter dans notre monde des choses qui n'ont rien à y faire).
Laisser un commentaire:
Envoyer le commentaire
Annuler
Benoît
a répondu
09-02-2017, 09h58
Les choses sérieuses peuvent commencer...
Laisser un commentaire:
Envoyer le commentaire
Annuler
Godwinsson
a répondu
08-02-2017, 20h34
Je suis pas d'accord, "The Shroud" rend très bien en anglais
Enfin selon l'accent.
Laisser un commentaire:
Envoyer le commentaire
Annuler
Limse
a répondu
08-02-2017, 19h00
"Le Voile" c'est quand même plus classe en français que en anglais !... "The Shroud" on dirait une variante de choucroute allemande !
Laisser un commentaire:
Envoyer le commentaire
Annuler
Spectator_Errans
a répondu
08-02-2017, 18h08
Dernière tradition de l'arbre Domination :
Demain, ce sera l'arbre Suprématie, et le carnet de développement sur le Voile !
Laisser un commentaire:
Envoyer le commentaire
Annuler
Précédent
1
11
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
31
38
template
Suivante
Chargement...
Oui
Non
OK
OK
Annuler
X