Toggle navigation
Youtube
VOD
Twitch.tv
Connexion
Connexion
Identifiant
Mot de passe
Se souvenir de moi
Connexion
Connexion
Vous possédez déjà un compte sur notre communauté ? Identifiez-vous !
Inscription
Rejoignez notre communauté en vous inscrivant dès maintenant !
Oubli de votre mot de passe ou de votre identifiant ??
Pas d’inquiétude, ça arrive à n'importe qui !
Contactez-nous
Envoyer un email à l'administrateur du site
Inscription
S'identifier ou s'inscrire
Connexion en cours...
Se souvenir de moi
Connexion
Oubli de votre mot de passe ou de votre identifiant ?
ou
s'inscrire
S' identifier avec
Articles
Forums
Forum
Jeux de rôle et de société
Mount & Blade et ses extensions
X
Réduire
Messages
Dernière activité
Recherche
Page
sur
2
Filtre
Heure
Tout
Aujourd'hui
La semaine dernière
Le mois dernier
Afficher
Tout
Discussions uniquement
Photos uniquement
Vidéos uniquement
Liens uniquement
Sondages uniquement
Events only
Filtré par:
Tout nettoyer
nouveaux messages
Précédent
1
2
template
Suivante
Stilgar
Artiste compris
Fan de Clausewitz
Share
Tweet
#1
Traduction française de M&B et de mods
18-04-2011, 20h33
Vous trouverez la traduction de Native
ici
ou
là
.
- Mise à jour : traduction du 2
0
2011 -
Pour les autres mods, voici la liste de ceux traduits :
Lords&Realms
Native Expansion
Swords of Damocles (sans installeur)
(incomplète)
1257 AD
Mise-à-jour (sans installeur)
Europe 1200
Five Kingdoms
Rise of Khergits
Pack de voix
Merci à Cotin pour le site
http://cln.olympe-network.com/vf/mb
et
Merci aussi à toute l'équipe de traducteurs.
Dernière modification par
DoubleSquall
,
23-11-2011, 13h30
.
Turambar
Maître du Destin
Stratège avancé
Share
Tweet
#2
19-04-2011, 09h07
Le pack de voix est pour un mod ou le jeu de base?
Commentaire
Envoyer
Annuler
Stilgar
Artiste compris
Fan de Clausewitz
Share
Tweet
#3
19-04-2011, 11h28
Sur le site :
S'il y a une chose dans Mount&Blade qui est très rarement modifiée, que ce soit par des mods ou par une VF, officielle ou non, ce sont les voix. Et vu leur faible importance au sein du jeu, cela peut se comprendre.
Toutefois, lorsque tous les textes du jeu sont traduits, et que plus aucune trace écrite de langue autre que le français ne subsiste, n'est-il pas étrange de continuer à entendre des "I will drink from you scum" ou "You bastards !" ? C'est pourquoi il est possible de télécharger des voix en français. Quelques bugs peuvent survenir, comme par exemple un volume trop fort de ces voix, aussi,
il est très important que vous fassiez une copie de votre dossier Sounds
avant
d'installer le pack de voix.
.
En effet, contrairement aux autres VF, ce pack écrase les fichiers et les remplace par d'autres.
Si vous oubliez de faire une sauvegarde de votre dossier, vous devrez réinstaller le jeu si vous voulez revenir aux voix d'origine.
Commentaire
Envoyer
Annuler
DoubleSquall
Shérif retraité
Ami Facebook d'Hannibal
Share
Tweet
#4
23-11-2011, 09h59
Mise à jour dans le
premier me
ssage des liens vers la dernière traduction française en date (2
0
11) de Warband - Native.
Dernière modification par
DoubleSquall
,
23-11-2011, 10h06
.
Commentaire
Envoyer
Annuler
Dutho
Chef éplucheur
Share
Tweet
#5
23-11-2011, 13h17
Ce lien s'applique a Warband? parce que il est dans la section m&B classique.
Donc je me demandais...
Commentaire
Envoyer
Annuler
DoubleSquall
Shérif retraité
Ami Facebook d'Hannibal
Share
Tweet
#6
23-11-2011, 13h27
Nous sommes dans la section
Warband
qui, pour des raisons pratiques, sert aussi à tout ce qui se rapporte à M&B en général, M&B classique étant devenu obsolète avec Warband (sauf pour les mods).
Quant aux liens, ils mènent bien vers la version pour Warband. En fouillant un peu tu y trouveras aussi la dernière traduction pour M&B classique.
Dernière modification par
DoubleSquall
,
23-11-2011, 13h28
.
Commentaire
Envoyer
Annuler
Dutho
Chef éplucheur
Share
Tweet
#7
23-11-2011, 22h04
Non ce que je voulais dire c'est que le pack de voix proposés est dans la section "m&b classique" du site du traducteur
comme le montre l'url:
http://cln.olympe-network.com/vf/mb/voix/
Tous les liens de mods Warband sont notés dans le dossier /mbw et non dans le /mb
Donc je me posai la question
Dernière modification par
Zamensis
,
23-11-2011, 22h10
.
Commentaire
Envoyer
Annuler
Zamensis
ツ
Stratège du dimanche
Share
Tweet
#8
23-11-2011, 22h11
C'est le site de Bertolkien ?
Commentaire
Envoyer
Annuler
DoubleSquall
Shérif retraité
Ami Facebook d'Hannibal
Share
Tweet
#9
23-11-2011, 22h37
Il parle du site de Cotin je crois. Par manque de temps je n'ai mis à jour que les deux premiers liens. Pour le pack de voix et les mods je n'ai donc pas regardé. Je mettrai ça à jour dès que possible.
Commentaire
Envoyer
Annuler
Aragorn
Isildur's Heir
Tacticien théorique
Share
Tweet
#10
15-01-2012, 11h54
Est-ce que la trad est compatible avec the last days ?
Commentaire
Envoyer
Annuler
DoubleSquall
Shérif retraité
Ami Facebook d'Hannibal
Share
Tweet
#11
15-01-2012, 12h57
Quelle traduction ? Celle de la native ? Non. Sauf exception, chaque mod doit avoir sa traduction. Ce qui est logique.
Commentaire
Envoyer
Annuler
Daniel
Militaire intermittent
Share
Tweet
#12
15-01-2012, 16h08
Je travaille sur La Traduc de The Last Day !
Ce qui est très dur, je vous l'assure
!
Commentaire
Envoyer
Annuler
Turambar
Maître du Destin
Stratège avancé
Share
Tweet
#13
02-02-2013, 17h35
Le premier lien pour la Native est mort.
J'en profite pour faire un petit up, il faudrait épingler ce sujet
Commentaire
Envoyer
Annuler
Subliz
Tacticien du dimanche
Share
Tweet
#14
21-10-2013, 21h35
Quelqu'un a pas la trad' exacte de la native please ? Les fichiers sont pas a jour et je me retrouve (dans le second lien) avec des fichiers classeurs openoffice ...
Commentaire
Envoyer
Annuler
Rahl2545
Le Tigre Cassé
Tacticien de bibliothèque
Share
Tweet
#15
23-03-2014, 19h04
Dans quel fichier on doit installer la traduction de la native? J'ai des fichiers Excel mais je ne sais pas où les mettre!
Dernière modification par
Rahl2545
,
23-03-2014, 19h05
.
Commentaire
Envoyer
Annuler
Précédent
1
2
template
Suivante
Chargement...
Oui
Non
OK
OK
Annuler
X