X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #31
    Alors, j'ai déjà eu à m'occuper des noms des Nazgûls dans un autre fichier. Je vous propose ce que j'ai mis ici de manière à harmoniser le tout sur l'ensemble des fichiers :
    Le Roi-Sorcier d'Angmar, Dendra Dwar de Waw, Jí Indûr Aube-Mortelle, Khamûl l'Oriental, Hoarmûrath le Roi des Glaces, Adûnaphel la Silencieuse, Ren le Roi du Feu, Ûvatha le Cavalier Messager, Akhôrahil le Sorcier Aveugle. Je n'ai pas inventé la traduction, j'ai été la chercher sur différents sites en retenant ce qui me semblait sonner le mieux en français. Si vous pensez qu'il faut modifier un nom, dites-le moi, sinon piochez là dedans
    Sinon, un truc à ne surtout pas faire, Lempereurdurisk : Imladris c'est du sindarin (ou une autre langue elfique, je ne sais plus ), donc on ne traduit pas, on laisse Imladris ; c'est Rivendell qu'on traduit par Fondcombe

    Commentaire


    • #32
      Parfait les noms rendent bien je vais harmoniser ça se soir et merci du tuyau pour Imladris et y a moyen que tu me files si tu as le temps ce que tu as mit pour ce qui touche à la forêt noir: Mirkwood; Greenwood et Woodland realm etc ...
      Merci d'avance !

      Commentaire


      • #33
        Alors, Woodland Realm se traduit généralement par Royaume de Thranduil, Greenwood, c'est tout simplement Vert-Bois ou Vert-Bois-le-Grand pour être complet et marquer le contraste avec Mirkwood, qui peut soit se traduire par Forêt Noire (ce que j'ai tendance à faire), soit ne pas se traduire (c'est comme tu veux ).
        Au fait, pour les Elfes du coins, on dit Elfes sylvains et pas Elfes sylvestres (je le dis parce que c'est une erreur assez répandue
        Ce qui me fait penser d'ailleurs que tu peux traduire Woodland Realm par Royaume des Elfes sylvains si tu le veux

        Commentaire


        • #34
          Un petit up pour vous demander de m'envoyer ce que vous avez pu faire en MP ; si vous n'avez pas pu avancer, envoyez-en quand même un pour dire bonjour

          Commentaire


          • #35
            Coucou des nouvelles de la traduction?

            Commentaire


            • #36
              Bonjour! Je viens aux nouvelles, savoir si ça avançait toujours ou si le projet était tombé a l'eau ?

              Commentaire


              • #37
                Salut ! Vu que le projet semble abandonné, je me suis permi de créer un nouveau topic -> http://www.mundusbellicus.fr/forum/s...A7aise-DaC-1-5.

                Commentaire

                Chargement...
                X