Toggle navigation
Youtube
VOD
Twitch.tv
Connexion
Connexion
Identifiant
Mot de passe
Se souvenir de moi
Connexion
Connexion
Vous possédez déjà un compte sur notre communauté ? Identifiez-vous !
Inscription
Rejoignez notre communauté en vous inscrivant dès maintenant !
Oubli de votre mot de passe ou de votre identifiant ??
Pas d’inquiétude, ça arrive à n'importe qui !
Contactez-nous
Envoyer un email à l'administrateur du site
Inscription
S'identifier ou s'inscrire
Connexion en cours...
Se souvenir de moi
Connexion
Oubli de votre mot de passe ou de votre identifiant ?
ou
s'inscrire
S' identifier avec
Articles
Forums
Forum
Total War
Total War : MEDIEVAL
Medieval II : Total War
Mods et Modding
Stainless Steel
X
Réduire
Messages
Dernière activité
Recherche
Page
sur
2
Filtre
Heure
Tout
Aujourd'hui
La semaine dernière
Le mois dernier
Afficher
Tout
Discussions uniquement
Photos uniquement
Vidéos uniquement
Liens uniquement
Sondages uniquement
Events only
Filtré par:
Tout nettoyer
nouveaux messages
Précédent
1
2
template
Suivante
Faelron
Arthalion
Corvéable
Share
Tweet
#1
SS 6.3 Traduction FR
01-12-2012, 18h24
Bonjour je cherche la traduction française de stainless steel 6.3 quelqu'un peu m'aider svp?
Le-Nain
Petit homme
Stratège de cuisine
Share
Tweet
#2
01-12-2012, 19h06
C'est
ici
Commentaire
Envoyer
Annuler
Faelron
Arthalion
Corvéable
Share
Tweet
#3
02-12-2012, 00h38
super, merci !
Commentaire
Envoyer
Annuler
Spartaneros
Militaire saisonnier
Share
Tweet
#4
12-12-2012, 04h55
Cet traduction n'est pas terrible :/ ... elle ne couvre même pas les titres, traits du personnage :/ ... je dis pas que 'est un mauvais travail que ce soit claire, mais cette traduction n'est pas terminée. J'ai eu de faux espoirs ....
Dernière modification par
Spartaneros
,
12-12-2012, 17h57
.
Commentaire
Envoyer
Annuler
philemon
Bleu
Share
Tweet
#5
13-12-2012, 18h54
Chez moi la traduction ne fonctionne pas ? Je l'ai mis dans le bon répertoire (celui par defaut) mais ça ne marche pas. Une idée ?
Commentaire
Envoyer
Annuler
Spartaneros
Militaire saisonnier
Share
Tweet
#6
13-12-2012, 19h07
Laisse tombé l'amis =) elle est même pas terminée :'/
Commentaire
Envoyer
Annuler
Spartaneros
Militaire saisonnier
Share
Tweet
#7
14-12-2012, 19h01
Pourquoi cette traduction n'est-elle pas complète au juste ?
Commentaire
Envoyer
Annuler
Le-Nain
Petit homme
Stratège de cuisine
Share
Tweet
#8
15-12-2012, 20h57
Parce que c'est un travail conséquent qui prends plusieurs mois, et que j'avais déjà assez donné avec la trad de la version 6.1. Il ne tient qu'à vous de la finir et une traduction partielle est toujours mieux que rien. Et puis on est jamais mieux servi que par soi-même.
Commentaire
Envoyer
Annuler
Spartaneros
Militaire saisonnier
Share
Tweet
#9
15-12-2012, 22h21
Alors il faut préciser que cette traduction n'est pas finit quoi :/
Commentaire
Envoyer
Annuler
Le-Nain
Petit homme
Stratège de cuisine
Share
Tweet
#10
15-12-2012, 23h41
Mais c'est précisé ! Dans
le topic
vers lequel je renvoie, il y a écrit :
[news]Traduction disponible
ici !
Tous les fichiers ne sont en revanche pas encore traduits, venez suivre l'avancement de la traduction sur
ce topic
.
Merci de me signaler les éventuelles erreurs.
Bon jeu à tous
[/news]
Commentaire
Envoyer
Annuler
Spartaneros
Militaire saisonnier
Share
Tweet
#11
16-12-2012, 10h50
C'est dommage quoi
Commentaire
Envoyer
Annuler
philemon
Bleu
Share
Tweet
#12
16-12-2012, 23h34
j'avais effectivement lu que la traduction n'avais pas été fini mais comme l'a dit "LE-NAIN", une trad partielle vaux mieux que rien du tout.
Néanmoins ça ne résout pas mon problème.
Commentaire
Envoyer
Annuler
tommyheinrich
Eplucheur de patates
Share
Tweet
#13
04-01-2013, 18h14
Hum... Quelqu'un saurait-il m'aider à ce niveau ? Ayant quelques connaissances en anglais, je me suis dis "ouvrons les fichiers et traduisons quelques trucs pour le fun", ce que je me suis empressé de faire.
J'ai donc été dans
DATA/campaign/early/text
puis dans le seul qui n'est pas traduit "export_vnvs". J'ai traduit quelques trucs pour voir si ca fonctionnait et... Ca fonctionne pas
J'ai par exemple traduit "natural negotiator" en "négociateur naturel", ca OK. Par contre je vais voir dans le jeu et la princesse qui a cet atout, l'a, mais il n'est pas traduit...
Soluce ???
Thanks
Commentaire
Envoyer
Annuler
Rem
Père fondateur
Lecteur de Sun Tzu
Share
Tweet
#14
04-01-2013, 18h46
C'est quel type de fichier ? Il faut un logiciel spécifique pour pouvoir les lire nan ?
Commentaire
Envoyer
Annuler
tommyheinrich
Eplucheur de patates
Share
Tweet
#15
04-01-2013, 20h57
Euh... Là en l'occurence, non. C'est un document text donc un simple bloc note fonctionne...
EDIT: Oups ! Autant pour moi ! Sorry ! Je modifiais les text dans mon dossier de téléchargement au lieu du fichier data que le jeu utilise ! AHAH
Dernière modification par
tommyheinrich
,
04-01-2013, 21h14
.
Commentaire
Envoyer
Annuler
Précédent
1
2
template
Suivante
Chargement...
Oui
Non
OK
OK
Annuler
X