Ceci est une discussion importante.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #31
    Edit : Merci pour tout ça !

    Commentaire


    • #32
      Merci pour cette excellente traduction, le jeu n'en est que plus agréable.

      Commentaire


      • #33
        Moi j'aimerais bien le télécharger mais mon Antivirus détecte un cheval de troie dans le fichier; quelq'un pourrait me dire si c'est vrai?

        (j'ai AVG antivirus free)

        Commentaire


        • #34
          Envoyé par fissqui Voir le message
          Moi j'aimerais bien le télécharger mais mon Antivirus détecte un cheval de troie dans le fichier; quelq'un pourrait me dire si c'est vrai?

          (j'ai AVG antivirus free)
          Si tu parles du fichier de traduction, avec Kaspersky, aucun virus détectés chez moi...

          Il peut s'agir d'un faux positif de la part d'AVG...

          Commentaire


          • #35
            merci! Tout marche parfaitement à présent!

            Commentaire


            • #36
              Merci beaucoup pour le patch.

              Commentaire


              • #37
                Bon alors:
                Souci sur l'évent historique pour récréer l'Arnor, sur l'unité des Marchands montés ( mais pour ces deux-là j'ai pas noté ou est l'erreur).
                Les dunedains à pied ne sont pas traduit et enfin on apprends que les Epeistes Eorlingas sont des sodats du Rohan ( Coca-Théoden?).

                Commentaire


                • #38
                  Merci Monsieur !

                  Commentaire


                  • #39
                    Salut et bravo pour cette traduction rapide.
                    Ça fait 1.5 mois que j'ai pas touché un PC, je viens de télécharger Third Age 2.0 et 2.1.

                    C''est vraiment pas mal .
                    par contre en ce qui concerne la traduction, pour la campagne de la communauté, même instable (en quoi l'est-ce d'ailleurs?), ça devrait se faire, surtout que les textes seront réutilisables pour la suite non?

                    Commentaire


                    • #40
                      Oui, c'est à l'étude. L'équipe spéciale de -censuré- se fera une joie de tester en pratique ses capacités de rédaction .
                      Dernière modification par F-Ake, 28-08-2010, 17h05.

                      Commentaire


                      • #41
                        chut! Il ne faut rien révéler Caulaincourt

                        Commentaire


                        • #42
                          La version finale de la traduction arrive.

                          Soyez patients, c'est une question d'heures.

                          Commentaire


                          • #43
                            De minute je dirai même !

                            Commentaire


                            • #44
                              PREMIER SUJET MIS A JOUR !

                              TRADUCTION de TATW 2.1 INTEGRALE DISPONIBLE !


                              Évidemment un grand merci à tous mes collaborateurs, et à l'équipe de traduction de MB, qui a admirablement conduit ce premier projet.

                              Commentaire


                              • #45
                                Ilúvatar soit loué! Utúlie'n aurë! Aiya Atánatari! Utúlie'n aurë!

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X