Toggle navigation
Youtube
VOD
Twitch.tv
Connexion
Connexion
Identifiant
Mot de passe
Se souvenir de moi
Connexion
Connexion
Vous possédez déjà un compte sur notre communauté ? Identifiez-vous !
Inscription
Rejoignez notre communauté en vous inscrivant dès maintenant !
Oubli de votre mot de passe ou de votre identifiant ??
Pas d’inquiétude, ça arrive à n'importe qui !
Contactez-nous
Envoyer un email à l'administrateur du site
Inscription
S'identifier ou s'inscrire
Connexion en cours...
Se souvenir de moi
Connexion
Oubli de votre mot de passe ou de votre identifiant ?
ou
s'inscrire
S' identifier avec
Articles
Forums
Forum
Total War
Total War : MEDIEVAL
Medieval II : Total War
Mods et Modding
Third Age : Total War
Ceci est une discussion importante.
X
X
Réduire
Messages
Dernière activité
Recherche
Page
sur
27
Filtre
Heure
Tout
Aujourd'hui
La semaine dernière
Le mois dernier
Afficher
Tout
Discussions uniquement
Photos uniquement
Vidéos uniquement
Liens uniquement
Sondages uniquement
Events only
Filtré par:
Tout nettoyer
nouveaux messages
Précédent
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
17
27
template
Suivante
lombrenoire
Still Alive
Stratège de cuisine
Share
Tweet
#91
13-06-2011, 12h47
En effet.
Commentaire
Envoyer
Annuler
meursoh
Eplucheur de patates
Share
Tweet
#92
29-08-2011, 16h59
hey
chez moi le lien pour la traduction 2.1 et mort T-T
Commentaire
Envoyer
Annuler
Zaariel
membrinutile
Lecteur de Sun Tzu
Share
Tweet
#93
29-08-2011, 17h00
EUh, oups!
j'ai fait une ch'tit boulette sur le ftp du site!
Je remets ça en place tout de suite.
EDIT: c'est bon, tu peux réessayer!
Commentaire
Envoyer
Annuler
Caulaincourt
Medicalus Dominus
Expert tacticien
Share
Tweet
#94
29-08-2011, 17h06
Comment as-tu osé mettre en péril ce fleuron de notre communauté !
Spoiler:
Dernière modification par
Caulaincourt
,
29-08-2011, 17h07
.
Commentaire
Envoyer
Annuler
Zaariel
membrinutile
Lecteur de Sun Tzu
Share
Tweet
#95
29-08-2011, 17h10
Ben, c'est à dire que j'ai bidouillé un truc pour le site, et que j'ai téléchargé-supprimé les traductions par erreur en faisant un tir groupé. J'ai oublié de les remettre!
Commentaire
Envoyer
Annuler
Stilgar
Artiste compris
Fan de Clausewitz
Share
Tweet
#96
29-08-2011, 19h49
Mais ne vous inquiétez pas il a la situation en main...
*Ce message est sponsorisé par le gouvernement japonais*
Commentaire
Envoyer
Annuler
aragwir
Eplucheur de patates
Share
Tweet
#97
01-09-2011, 08h29
La série "Total war" m'était inconnue. Je suis tombé à genoux quand j'ai vu des vidéos de "Third Age". Je me suis décidé et je suis pas déçu. Bon c'est vrai je suis complètement paumé avec le pauvre manuel de deux pages fourni. Mais vous avez effectué un super travail de traduction.
Merci donc à toute l'équipe pour cette traduction.
Commentaire
Envoyer
Annuler
kostic
Tacticien incompris
Share
Tweet
#98
12-09-2011, 14h52
A propos de traduction, y aurait-'il une traduction du Sous-mod MOS ?
(il ajoute un paquet de trucs):
http://www.twcenter.net/forums/showthread.php?t=419958
Commentaire
Envoyer
Annuler
Zaariel
membrinutile
Lecteur de Sun Tzu
Share
Tweet
#99
12-09-2011, 14h54
déjà si on finissait la trad de EB. Hein Faras! Hein Caulaincourt!
Commentaire
Envoyer
Annuler
Lecide
Eplucheur de patates
Share
Tweet
#100
24-10-2011, 16h36
Bonjour, lorsque j'essayes d'installer le patch de traduction un message apparait "Ce fichier contient des données invalides".
Vous pourriez m'aider merci
Commentaire
Envoyer
Annuler
Stilgar
Artiste compris
Fan de Clausewitz
Share
Tweet
#101
24-10-2011, 19h31
Tu as dû mal le télécharger.
Commentaire
Envoyer
Annuler
Lecide
Eplucheur de patates
Share
Tweet
#102
25-10-2011, 10h01
Je viens de le retélécharger mais il y a toujours le même message quand je le lance.
Commentaire
Envoyer
Annuler
Pierre74
Nazgul à mi-temps
Bleu
Share
Tweet
#103
30-12-2011, 01h19
Juste une petite remarque concernant la traduction. Pour "High Elves", serait-il possible de traduire par "Grands Elfes" (comme dans le livre) plutôt que par "Hauts Elfes".
C'est juste une suggestion
Commentaire
Envoyer
Annuler
Melcor
Membre d'Haegemonia
Stratège de cuisine
Share
Tweet
#104
30-12-2011, 02h31
Je n'ai pas le livre en anglais, mais je doute que ce soit ecrit Great Elves. La trad française des livres est peut etre hasardeux. J'ai beaucoup de livre de SF ou de Fantasy relativement mal traduit. Mais plutot que de traduire par "Grand Elfes" pourquoi ne pas utiliser leur nom réel? Noldor et Sindar?
Apres, rien ne t'empeche de modifier tes propres fichiers textes pour avoir le nom que tu souhaite.
Commentaire
Envoyer
Annuler
Pierre74
Nazgul à mi-temps
Bleu
Share
Tweet
#105
30-12-2011, 10h01
Envoyé par
Melcor
Voir le message
Je n'ai pas le livre en anglais, mais je doute que ce soit ecrit Great Elves. La trad française des livres est peut etre hasardeux. J'ai beaucoup de livre de SF ou de Fantasy relativement mal traduit. Mais plutot que de traduire par "Grand Elfes" pourquoi ne pas utiliser leur nom réel? Noldor et Sindar?
Apres, rien ne t'empeche de modifier tes propres fichiers textes pour avoir le nom que tu souhaite.
La traduction française du livre me semble être la plus justifiée, dans le sens ou "High" a une notion de grandeur (pas de grandeur physique entendons-nous bien !) qui sied parfaitement aux Elfes Noldor. Et puis, traduire "High" par "Haut" est une traduction purement littérale, qui n'apporte pas grand sens.
Après, c'est clair que Noldor et Sindar seraient l'idéal, bien qu'on serait confronté au problème de Galadriel, qui est une Noldor et qui vit en Lothlorien. Mais la je chipote !
Commentaire
Envoyer
Annuler
Précédent
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
17
27
template
Suivante
Chargement...
Oui
Non
OK
OK
Annuler
X