Ceci est une discussion importante.
X
X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #46
    Bien le bonjour a tous!
    Faras c'est mon qui est un problème où ton lien pour la traduction ne marche plus?
    J'ai ré-installer ce superbe mod qu'est EB et étant donné que j'ai vu que tu avais fait une trad bah j'aurai aimé pouvoir l'avoir parce que moi et l'anglais sa fait deux

    Commentaire


    • #47
      D'ailleurs Faras, tu pourrais ouvrir un nouveau sujet avec un lien vers l'actuelle traduction, et listant ce qui a été traduis et ce qui reste à faire ? Je le stickerai, ça donnera plus de visibilité à la trad et ça peut permettre à quelques volontaires de rejoindre l'équipe.

      Commentaire


      • #48
        Des nouvelles ?

        Commentaire


        • #49
          Ca avance, Torf a bien avancé, même terminé les "fait de l'année", et on continue les bâtiments

          Mais ça avance

          Commentaire


          • #50
            Oui oui je sais et je vous en remercie (d'ailleurs dans deux semaines je pourrais donner un coup de main) mais je parlais de la "beta" avec ce qui est déjà traduit même si y'a pas tout

            Commentaire


            • #51
              Salut à tous, EB lovers .
              La première preview de la traduction du mod est désormais disponible ici.

              Commentaire


              • #52
                MAJ du premier post.

                Commentaire


                • #53
                  Salut à tous EB fans,
                  la traduction des bâtiments a avancé plutôt vite ces derniers temps et nous en sommes déjà à un bon tiers du boulot .
                  Seulement, l'avancée de cette dernière est souvent ralentie du fait qu'il manque des personnes pour corriger les textes traduits. En effet, j'ai beaucoup de traducteurs qui m'envoient régulièrement des textes mais peu de personnes pour les corriger, et donc les textes non corrigés finissent par s'amonceler :\.

                  C'est pourquoi je fais appel à vous, si vous êtes intéressé par la traduction d'Europa Barbarorum et que vous souhaiteriez nous donner un coup de main, je serai ravi de vous recruter en tant que correcteur . De plus, cela n'est pas trop compliqué comme tâche et plus il y aura de correcteurs, plus vite avancera la traduction.
                  Je compte sur vous .

                  Commentaire


                  • #54
                    Bonjour!
                    En ce qui concerne les traductions , j'en ai plus envie.
                    Mais je veux bien t'aider pour tout ce qui est des corrections

                    Commentaire


                    • #55
                      S'il s'agit de corriger des fautes de français dans la traduction OK.

                      Commentaire


                      • #56
                        Oui d'ailleurs, je joue avec la trad et une deuxième relecture complète sera toujours utile

                        Commentaire


                        • #57
                          Tu parles pour les bâtiments ?

                          Commentaire


                          • #58
                            Pour les descriptions des batiments, moi j'ai rien remarqué de bien grave.
                            Par contre, certaines citations sont bourrées de fautes d'orthographe, voire de sens. (mais ça je crois pas que c'est ton domaine)

                            Aussi, au niveau de l'interface, quand on veut détruire une batiment, au lieu de "la destruction vous rapporterait XXXX deniers", on a "Vous ne pouvez faire une sortie qu'une fois pas tour" (je suppose qu'il y a un décalage entre les textes et leurs IDs)

                            Commentaire


                            • #59
                              J'essaierais de m'occuper des fautes d'orthographe dans les citations .
                              Sinon, je viens de vérifier ce que tu mentionnes sur l'interface, et le texte est pourtant à sa place dans le fichier.

                              Commentaire


                              • #60
                                Sujet mis à jour !

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X