X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #31
    Et la passion du Christ pour ceux que ça intéresse :

    http://www.youtube.com/watch?v=Uuc2aWJnmQ8

    Commentaire


    • #32
      Film assez violent par contre.

      Commentaire


      • #33
        Ben je bezig onze vaderlandstaal te honen Faras?

        Commentaire


        • #34
          Ben je bezig onze vaderlandstaal te honen Faras?
          http://www.youtube.com/watch?feature...cVQcehs#t=202s

          Commentaire


          • #35
            J'ignorais que les discours de SII étaient en jap'... Mais personnellement ça ne me "parle" pas autant qu'un bon discours francophone le ferait avant une grosse baston. J'aimais bien ceux de Rome premier du nom, même si un poil d'éloquence en plus ne leur ferait pas de tort.
            @ Leviath : Superbe film, j'ai adoré, malgré la violence crue. Comme les autres réalisés par Mel Gibson d'ailleurs, Braveheart et Apocalypto. Chaque film, il s'applique à le tourner en langue originale, et c'est vrai que ça donne une saveur particulière au titre. (Braveheart aussi, suffit de voir que les quelques scènes impliquant des Français sont tournées en Français).
            @ Faras, honte à moi je n'ai jamais essayé EB, faudrait que j'essaye un de ses 4. Mais comme tu le dis si bien, le grec, le latin nous parlent plus ou moins. Pour le reste c'est délicat (A vrai dire, certaines langues germaniques sont toujours des horreurs à entendre ou prononcer. Pas que j'en vise une en particulier, mais prenez par hasard le flamand... Du barbare de chez barbare, tous les belges francophones vous le diront )

            Commentaire


            • #36
              Je fais un petit HS mais dans "La passion du christ" personne ne parle grec hors ce n'était pas langue officiel de cette partie du monde romain ?

              Commentaire


              • #37
                Envoyé par ugo26971 Voir le message
                Je fais un petit HS mais dans "La passion du christ" personne ne parle grec hors ce n'était pas langue officiel de cette partie du monde romain ?
                Pilate étant un romain de Rome, ce n'est pas incohérent qu'ils aient fait le choix de le faire parler latin plutôt que grec. De toute manière il est quasiment le seul romain a parler dans le film.

                Commentaire


                • #38
                  Il y a aussi les soldats qui m'ont fait découvrir comment les romains prononcer les chiffres . Bon après concernant ce sujet je conseillerais plutôt le film "Jésus de Nazareth" de Franco Zeffirelli.

                  Commentaire


                  • #39
                    (A vrai dire, certaines langues germaniques sont toujours des horreurs à entendre ou prononcer. Pas que j'en vise une en particulier, mais prenez par hasard le flamand... Du barbare de chez barbare, tous les belges francophones vous le diront )
                    XD en tant que belge francophone je suis d'accord mais chut... leur police nous surveille...
                    Non ça c'est pour la blague, plus sérieusement ça n'a aucun sens de mettre les voix en langue originale, puisqu'à l'époque (à partir du 1er siecle PCN en tout cas), l'écrasante majorité de la noblesse romaine parlait grec !!! C'est assez peu connu mais j'ai vérifié, le grec était la langue "classe" du monde antique, au même titre que l'anglais ajourd'hui ! Bon certes les légionnaires étaient des gens du peuple en général, donc parlaient latin, mais les généraux étaient des patriciens, qui parlaient grec donc ! Les speatchs en début de bataille devraient donc être en grec!

                    Commentaire


                    • #40
                      Sauf si ces généraux voulaient se faire comprendre des soldats, enfin je pense, j'en sais rien.

                      Commentaire


                      • #41
                        Mais pourraient-ils faire des traduction pour toutes les factions ? Je prend par exemple EB il y a beaucoup de troupes qui ne parlent pas comme les Carthaginois ou les Numides.

                        Commentaire


                        • #42
                          XD en tant que belge francophone je suis d'accord mais chut... leur police nous surveille...
                          Non ça c'est pour la blague, plus sérieusement ça n'a aucun sens de mettre les voix en langue originale, puisqu'à l'époque (à partir du 1er siecle PCN en tout cas), l'écrasante majorité de la noblesse romaine parlait grec !!! C'est assez peu connu mais j'ai vérifié, le grec était la langue "classe" du monde antique, au même titre que l'anglais ajourd'hui ! Bon certes les légionnaires étaient des gens du peuple en général, donc parlaient latin, mais les généraux étaient des patriciens, qui parlaient grec donc ! Les speatchs en début de bataille devraient donc être en grec!
                          Non, juste non. Non. non. Non. non.non.non.
                          l'écrasante majorité de la noblesse romaine parlait grec !!!
                          Oui et non. La question du latin et du grec dépend en fait de la notion de espace. La notion de utraque lingua, je renvois à Emmanuelle Valette-Cagnac que tu viens d'assassiner à peu près une bonne dizaine de fois au passage, permet de bien voir cette notion. On ne parle grec que dans un espace donné, c'est à dire, celui privé, entre amis, dans la famille, ou alors pour philosopher (et encore Cicéron mais d'autre moins connus avant, comme Amafinius essaieront de changer ca). Le latin, c'est juste la putain de langue publique, on parle le latin sur le forum, au Sénat, dans les Comices, dans l'armée, dans les sacrifices, dans les funérailles ect. Je donne un exemple, Caton l'Ancien, chieur parmi les chieurs, refuse royalement de déclamer en grec lorsqu'il est en Sicile : il est préteur, il est donc MAGISTRAT public, et quand on est magistrat public, on parle que le latin. A l'armée, c'est la même chose, on est entre milites, on est dans l'espace de Mars. Même les auxiliaires, c'est à dire les germains, les gaulois, les thraces et consorts, doivent apprendre le latin car leurs officiers sont romains et parlent en....latin.
                          C'est assez peu connu mais j'ai vérifié
                          Wikipédia n'est pas considéré comme une source de vérité totale, wikipédia c'est de la merde. Internet aussi au passage.
                          le grec était la langue "classe" du monde antique, au même titre que l'anglais ajourd'hui !
                          Cadeau :
                          Tu vois, ca, ca s'appelle un livre d'histoire, sérieux, avec des notes en bas de pages, fait avec des gens qui sont historiens ou littéraires classiques. + Renvoi aux discours de C. Marius et de Caton l'Ancien qui montre leur fierté de n'avoir jamais appris le grec.
                          mais les généraux étaient des patriciens, qui parlaient grec donc !
                          Mais non. Mais juste non, mais non, arrête de violer Clio, non, par pitié, non. J'en ai marre, je fais des articles longs comme pas possible pour bien expliquer tout puis on tombe sur ca, sincèrement, non, non, non, non. Arrêtez d'employer le terme de patriciens à tord et à travers, pitié, pitié, pitié, y'a plus de la moitié des hommes importants de la République qui ne sont pas patriciens, bon sang.

                          Désolé, si je suis un peu brutal, mais je crois que je commence à craquer sérieusement. Par pitié, si vous savez pas trop, ne l'ouvrez pas - ou alors ouvrez là en disant clairement votre prudence -, ou essayez de faire de véritables efforts. Pitié, pour mon salut. Et pour Clio. La pauvre.

                          Edit: Bon j'ai été peut-être un peu trop violent et je m'excuse. Mais dernière fois, hein ? Promis, hein ?
                          Dernière modification par Faras, 18-12-2012, 22h10.

                          Commentaire


                          • #43
                            Envoyé par Piet la frite Voir le message
                            XD en tant que belge francophone je suis d'accord mais chut... leur police nous surveille... Non ça c'est pour la blague, plus sérieusement ça n'a aucun sens de mettre les voix en langue originale, puisqu'à l'époque (à partir du 1er siecle PCN en tout cas), l'écrasante majorité de la noblesse romaine parlait grec !!! C'est assez peu connu mais j'ai vérifié, le grec était la langue "classe" du monde antique, au même titre que l'anglais ajourd'hui ! Bon certes les légionnaires étaient des gens du peuple en général, donc parlaient latin, mais les généraux étaient des patriciens, qui parlaient grec donc ! Les speatchs en début de bataille devraient donc être en grec!
                            Chez les milieux sans culture, et particulièrement chez les nouveaux riches le français noyé d'anglicisme est peut être stylâYiIi (l'orthographe du mot est importante), mais en aucun cas c'est une langue "classe" ou de culture. Le latin tient encore très largement son rôle, et le français aussi.Je me devais de me connecter pour ne pas laisser passer celà. Pour le reste je suis de l'avis de Faras.

                            Commentaire


                            • #44
                              Vous savez c'est ce genre de discours de langues barbares ou non qui donne du grain à moudre aux nationalistes flamands. Je me positionne en tant que rattachiste mais sous réserve tout du moins, la Flandre est et restera notre premier débouché commercial, nos voisins et nos ex-compatriotes. Alors avant de se lamenter sur le caractère barbare d'une langue, apprenez-là ou tout du moins appréhendez-là.

                              Je ne dis pas que le Néerlandais dit A.B.N. pour Algemeen Beschaafd Nederlands ( Le néerlandais codifié et usité couramment ) est esthétique. Je constate simplement qu'il part de la même idée que Dante pour l'italien ou Richelieu pour le français, trouver "l'essence" d'une langue dispersée en de milliers de patois. Alors oui, même si celui-ci rebute, il a le droit au même titre que toutes les autres langues a un minimum de considération et de respect. N'en déplaise à certains, qui est le plus barbare? Celui qui reste dans l'ignorance et s'en gargarise ou celui qui découvre la langue du compatriote et qui plus est ouvre les horizons?

                              Et non, je ne suis pas un flamingant revanchard ni un belgicain idéaliste mais si j'avais été à la place des politiques avant que le divorce ne soit consommé, j'aurais sans nul doute instauré le bilinguisme total et unilatéral. Proposition qu'on a pourtant formulée dans les années vingt mais qui fut, à l'époque refusé par les fransquillons de tous poils, qu'ils soient francophones de bonne famille ou flamands un peu m'as-tu-vu. Nous, francophones, contrairement à ce qu'on pourrait croire, ne sommes pas le nombril du monde.
                              Dernière modification par Saint-Michel, 18-12-2012, 23h07.

                              Commentaire


                              • #45
                                Spoiler:
                                Je crois que c'est un peu fort de café d'accuser les francophones d'avoir joué les poules mouillées dans les années '20 alors que nous-mêmes n'avons rien à voir là-dedans et que la plupart des Belges francophones d'aujourd'hui seraient favorables à une circonscription électorale fédérale et au bilinguisme si les Flamingants ne se la jouaient pas animalement revanchards. D'accord avec toi sur le reste.


                                Mais BREF, c'est une autre discussion. Si vous voulez parler de ça, ouvrez un topic dans "Et à part ça" et on déplacera les messages.

                                Sinon, merci de revenir au sujet et, surtout, de modérer votre attitude envers les autres membres. On peut être instruit sans forcément prendre les autres pour des débiles ou troller gratuitement.

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X