X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • Noms d'unités en français

    Existe t-il un mod qui traduirait les nom d'unités en français. Ca me gonfle de deviner ou d'apprendre le grec ancien perso. Je me goure dans mes constructions ect...

    Il existe ce mod http://www.honga.net/totalwar/rome2/...php?l=en&v=dei ou encore celui-là http://steamcommunity.com/sharedfile.../?id=238625846 qui le font pour l'anglais.

    J'ai essayé de les activer en me disant que l'anglais c'était toujours mieux que rien mais ça ne marche pas lorsque le jeu est en français.

    edit : j'ai fait une demande au créateur d'un de ces deux mod pour qu'il copie les noms pour toutes les langues.
    Dernière modification par sangnom, 23-04-2014, 16h47.

  • #2
    Ca me gonfle de deviner ou d'apprendre le grec ancien perso
    T'es tombé sur le mauvais mod...

    Tu as une description pour chaque unité donc tu sais à l'avance à quoi t'attendre quand tu recrutes!!

    Et les trads fr sont pas encore à jour pour la dernière version de DeI, il te faut le jeu en anglais du coup.

    Commentaire


    • #3
      Tu peux toujours passer ton jeu en anglais dans Steam (1.2Go) et installer ce sous-mod pour DeI, il est fait par un anglais qui n'aime pas les langues étrangères : [Sub-Mod] Faction + Unit Names restored [English] ou sur Steam

      Mais bon, je pense que c'est une trahison.
      Dernière modification par Clerc, 24-04-2014, 00h52.

      Commentaire


      • #4
        Je joue avec les trads fr, y'a quasiment aucun texte/description manquant, même si c'est pas à jour

        Commentaire


        • #5
          Je joue avec les trads fr, y'a quasiment aucun texte/description manquant, même si c'est pas à jour
          Sérieux?

          J'ai pris la trad sur le workshop et il y a pas mal d'unités (notamment romaines) sans noms.

          Commentaire


          • #6
            Bah je joue les Séleucides et j'ai pas à me plaindre. J'ai repéré deux-trois fautes/incohérences mais rien de plus! La trad est valable en l'état pour moi

            Commentaire


            • #7
              Envoyé par Elanion Voir le message
              Sérieux?

              J'ai pris la trad sur le workshop et il y a pas mal d'unités (notamment romaines) sans noms.
              les unités romaines sans nom, ça doit être dans la version anglaise car unités aux noms identiques à la vanilla.


              Envoyé par cristofo Voir le message
              Bah je joue les Séleucides et j'ai pas à me plaindre. J'ai repéré deux-trois fautes/incohérences mais rien de plus! La trad est valable en l'état pour moi
              Les Séleucides ont plein d'unités DeI donc traduites par le sous mod.
              Dernière modification par Clerc, 24-04-2014, 11h59.

              Commentaire


              • #8
                Et j'ai remarqué aucun souci particulier sur les unités que j'ai été amené à croiser -ptolémaïques, arabes, grecques et nomades principalement.

                Commentaire


                • #9
                  Je confirme, elle est à jour ; il y a peut-être encore quelqes petits soucis d'affichage, mais certainement pas des tas de noms qui manquent... Essaye de te désabonner-réabonner peut-être ?

                  Commentaire


                  • #10
                    Perso ça ne me dérange pas du tout les noms grecs/latins. Mais je comprends qu'il y en ait qui soient un peu perdus. Ce qui pourrait être intéressant ça serait d'appliquer la même méthode que pour EB. Mettre le nom original suivi entre parenthèses du nom descriptif. C'est un excellent système je trouve, et qui ne casse pas du tout l'immersion.

                    Commentaire

                    Chargement...
                    X