X
 
  • Filtre
  • Heure
  • Afficher
Tout nettoyer
nouveaux messages

  • #76
    Le titre du deuxième écran de réforme ? Je sais plus il m'informait d'une réforme dans une faction à l'étranger...
    Le premier concernait la première réforme romaine (Principes) et le titre était juste "X".

    Commentaire


    • #77
      Pas tester en version anglaise, mais c'est sûr c'est un bug mineur surtout que les objectifs s'affichent une fois la campagne en route, donc rien d'urgent !

      Commentaire


      • #78
        J'ai repéré ton problème Fleamo, il y a des doublons dans le fichier de traduction : certaines lignes ont deux traductions (une ancienne et une nouvelle), et le jeu prend celle qui arrive en premier. Je m'en occupe ce soir.

        Commentaire


        • #79
          Jusqu'à présent c'est la seule erreur, avec un espace manquant (deux mots collés) dans la description d'une unité du premier tiers du roster Romain...

          Commentaire


          • #80
            MAJ qui règle le problème de Fleamo

            Commentaire


            • #81
              Envoyé par gderoull Voir le message
              MAJ qui règle le problème de Fleamo
              veinard

              Envoyé par gderoull Voir le message
              @ Fleamo : tut te souviens du titre ?
              @ Bellérophon : effectivement, je ne sais pas pourquoi, je rechercherai un peu plus si j'ai le temps, mais le bug est "mineur" (ils s'affichent quand tu joues en anglais ?)
              @ Clerc, si tu m'envoies ta sauvegarde, je pourrais peut-être regarder ?
              Ok je fais ça tout de suite.

              EDIT : J'ai jamais fait ça. Va falloir que je me renseigne d'abord sur la procédure, je le fais donc quand je me serai instruit. :\
              Dernière modification par Clerc, 09-03-2014, 22h48.

              Commentaire


              • #82
                Le savoir est le pouvoir.

                Thx pour la maj.

                Commentaire


                • #83
                  http://www.youtube.com/watch?v=UIKRg4aW4-Q

                  Commentaire


                  • #84
                    Sauvegarde version française : ici
                    Version anglaise :

                    Donc, regarder si tu as le temps. En tout cas merci pour tout !

                    Commentaire


                    • #85
                      @ gderoull :
                      J'ai regardé ma version anglaise et ... elle est traduite en français. :\
                      En fait il faut replacer le DeI language fix trouvé ici sur TWC ou bien le télécharger directement
                      ceci fait on voit dans la version anglaise que les unités Early ne sont pas recrutables quand elles sont Late ... après la réforme. Et comparer ceci avec la version française... Donc retirer le fix anglais (Dei_en_language.pack) et replacer le fichier français (dei_fr_language.pack)
                      Désolé pour le dérangement !
                      Dernière modification par Clerc, 10-03-2014, 12h14.

                      Commentaire


                      • #86
                        Alors, j'y ai jeté un œil, assez rapidement je dois bien l'avouer , et, sur ta sauvegarde, les unités "early" ne sont plus recrutables, même s'il est vrai que, quand je regarde le panneau d'information de la caserne, j'ai : "déverrouille le recrutement de : " à la fois les unités "early" et "late". Je ne sais pas si je suis très clair...

                        Commentaire


                        • #87
                          Lol, je crois que j'ai compris ce que tu dis !
                          Sur la sauvegarde en anglais tu as vu que les early sont plus recrutables et les Late le sont grâce au code de couleur. Mais en français ça donne Triarii et Triarii (Tardifs) alors qu'on devrait voir Triarii et Triarii (tardifs) . car en fait ton général ne peux plus recruter de Triarii mais seulement des Triarii (Tardifs). La version anglaise est claire par cette mise en forme que l'on ne trouve pas dans la version française.
                          non ?
                          Dernière modification par Clerc, 10-03-2014, 20h15.

                          Commentaire


                          • #88
                            Est ce qu'il est normal d'avoir des carrés vides sur la description des unités en mode campagne et bataille personnalisé malgré la traduction française? Ou alors peut être que je l'ai mal installer!.. Merci!

                            Commentaire


                            • #89
                              Depuis la maj 0.8 il y a un nouveau pack d'unités essentiellement (uniquement ?) pour le roster Romain : Roman Legions qui intègre les légions chiffrées romaines historiques selon les régions lors du recrutement (I, II, III, etc...). Elles nécessitent une traduction effectivement.

                              S'il s'agit d'autres unités déjà présentes avant la maj 0.8 tu as du mal installer le patch (il suffit de t'abonner, de lancer le mod manager du jeu et de vérifier qu'il est bien cocher).

                              Commentaire


                              • #90
                                Oui, effectivement, y a des nouvelles lignes à traduire, mais elles sont assez courtes. Je m'en occupe maintenant

                                Commentaire

                                Chargement...
                                X