Toggle navigation
Youtube
VOD
Twitch.tv
Connexion
Connexion
Identifiant
Mot de passe
Se souvenir de moi
Connexion
Connexion
Vous possédez déjà un compte sur notre communauté ? Identifiez-vous !
Inscription
Rejoignez notre communauté en vous inscrivant dès maintenant !
Oubli de votre mot de passe ou de votre identifiant ??
Pas d’inquiétude, ça arrive à n'importe qui !
Contactez-nous
Envoyer un email à l'administrateur du site
Inscription
S'identifier ou s'inscrire
Connexion en cours...
Se souvenir de moi
Connexion
Oubli de votre mot de passe ou de votre identifiant ?
ou
s'inscrire
S' identifier avec
Articles
Forums
Forum
Total War
Total War : ROME
Total War : Rome II
Mods et Modding
Divide et Impera
X
Réduire
Messages
Dernière activité
Recherche
Page
sur
24
Filtre
Heure
Tout
Aujourd'hui
La semaine dernière
Le mois dernier
Afficher
Tout
Discussions uniquement
Photos uniquement
Vidéos uniquement
Liens uniquement
Sondages uniquement
Events only
Filtré par:
Tout nettoyer
nouveaux messages
Précédent
1
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
19
24
template
Suivante
Clerc
Capitaine à moustache
Share
Tweet
#121
07-04-2014, 03h31
Envoyé par
gderoull
Voir le message
EDIT : je vous met un message que j'avais envoyé à M3PH1STO concernant l'orthographe :
Tu fais bien, en toute discipline parvenu à un certain degré d'exigence il y a le savoir-faire et le faire savoir.
Et puis tu gardes la haute main sur la traduc' officielle (Steam) tu seras donc obligé de faire une relecture.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------
EDIT :
j'aimerais que tu m'aides à comprendre un point de détail pour amateur de légions historiques. Le sujet sur TWC se nomme
[Official Submod] Historical Legions
Dresden : celui à qui je m'adresse est le créateur de ce sous-mod et un membre (que dis-je ?), un pilier, de DeI.
Envoyé par
Dresden
The main reason is that many people already have their own legions and histories in their own games for those legions. They felt that hiring specifically named historic legionaries broke their immersion. They didn't want their Legio I Italica to have various historic legion units.
The submod is a good way for those who want them to have them, without having to force them on the user.
Hello Dresden,
Waiting the french translation for v0.85 (in fact i began the french translation because "our" translator is busy), i use to play the [FIX] Divide et Impera localization project for non-english players [Works with v0.85b1].
And i want to say : They felt what they felt, but now i am missing something and it brokes my immersion.
"Specifically named historic legionaries" don't appear anymore when i pass the mouse upon the card using the fix for non-english players and even in the info panel Legionarii are generic.
I don't know if in the english version of the game the "specifically named historic legionaries" appear but in the FIX no and soon in the french translation i suppose no more.
What can i do (also because i am doing the translation for french players now) ?
DeI v0.85b1 in french
DeI v0.85b1 in english (with the Fix)
Dernière modification par
Clerc
,
07-04-2014, 05h52
.
Motif:
[Official Submod] Historical Legions
Commentaire
Envoyer
Annuler
maxH
Troll des Montagnes
Militaire intermittent
Share
Tweet
#122
07-04-2014, 12h39
@Clerc
désolé pour le hors sujet mais tu as un autre mod d'installer pour pouvoir voir le nombre d'homme qu'il te reste dans chaque unité?
Car j'ai pourtant la dernière version de DeI mais n'est pas le petit bandeau avec "240" "400" ou autre que tu as sous chaque unité.
Commentaire
Envoyer
Annuler
Hermaneus
Chef éplucheur
Share
Tweet
#123
07-04-2014, 13h30
Pour le nombre d'hommes il faut aller dans options/ interface de bataille et cocher la case Effectif sur la vignette d'unité.
Commentaire
Envoyer
Annuler
Clerc
Capitaine à moustache
Share
Tweet
#124
07-04-2014, 15h32
Envoyé par
maxH
Voir le message
@Clerc
désolé pour le hors sujet mais tu as un autre mod d'installer pour pouvoir voir le nombre d'homme qu'il te reste dans chaque unité?
Car j'ai pourtant la dernière version de DeI mais n'est pas le petit bandeau avec "240" "400" ou autre que tu as sous chaque unité.
Envoyé par
Hermaneus
Voir le message
Pour le nombre d'hommes il faut aller dans options/ interface de bataille et cocher la case Effectif sur la vignette d'unité.
Exact. Même si je ne me souviens plus de l'endroit exact, c'est une option de jeu.
Et il n'y a pas de mal... Sinon à tout hasard, tu aurais pas une idée pour mon petit problème plus haut ?
Commentaire
Envoyer
Annuler
jblec
Vétéran roublard
Share
Tweet
#125
07-04-2014, 20h13
@clerc : la je vois pas. Je réfléchis et te dis
@gdroull : tu as bien fait, on va faire attention et après tu gardes la main haute sur la version officielle !
Commentaire
Envoyer
Annuler
Fleamo
Tacticien incompris
Share
Tweet
#126
07-04-2014, 20h21
Je croyais que notre objectif secret que je ne révèlerai pas au grand jour ni ici ni là était de prendre la place du boss, renverser le système et conquérir le monde, Minus...
Mais tu fais bien de tenter de le rassurer dans sa position dominante, mais chuuut. On garde notre secret pour nous.
C'est marrant de traduire, c'est un bon exercice. Mais y a des mots c'est assez chiadé de trouver une bonne adaptation.
Commentaire
Envoyer
Annuler
Clerc
Capitaine à moustache
Share
Tweet
#127
07-04-2014, 21h08
D'abord l'endormir lui faire croire qu'on bosse au noir pour sa réputation de killer sur Steam... Et quand il nous fera confiance :
TOC !
on sort une version en gaulois !
mouhahaha
T'inquiètes Fleamo, traduire du celtique ça nous fait pas peur !
Commentaire
Envoyer
Annuler
Fleamo
Tacticien incompris
Share
Tweet
#128
07-04-2014, 22h12
Ca va du gaulois j'en bouffe avant le petit dej'... toujours deux doigts en rab' au dessert.
Commentaire
Envoyer
Annuler
Yann56
Eplucheur de patates
Share
Tweet
#129
09-04-2014, 13h09
Bonjour, je viens de m'inscrire. Je voulais savoir si vous traduirez la version qui est sortie aujourd'hui (le 09/04/2014).
Sinon, je serai également intéressé pour faire avancer le projet car je suis pressé de pouvoir profiter de ce mod fabuleux à fond en français et sans bug dues à la langue (recherches tech par exemple).
Je le répète, si je peux aider, je le ferai à cœur joie, j'ai beaucoup de temps libre devant moi en plus. Par contre, je n'y connais rien en codage et tout ce beau monde. (J'ai déjà modifié des jeux par contre avec les ESF editor mais c'est rien ça).
Commentaire
Envoyer
Annuler
Clerc
Capitaine à moustache
Share
Tweet
#130
09-04-2014, 14h34
Envoyé par
Yann56
Voir le message
Bonjour, je viens de m'inscrire. Je voulais savoir si vous traduirez la version qui est sortie aujourd'hui (le 09/04/2014).
Sinon, je serai également intéressé pour faire avancer le projet car je suis pressé de pouvoir profiter de ce mod fabuleux à fond en français et sans bug dues à la langue (recherches tech par exemple).
Je le répète, si je peux aider, je le ferai à cœur joie, j'ai beaucoup de temps libre devant moi en plus. Par contre, je n'y connais rien en codage et tout ce beau monde. (J'ai déjà modifié des jeux par contre avec les ESF editor mais c'est rien ça).
La traduction française de la version 0.82
du jeu est disponible en téléchargement ou sur Steam. elle est compatible avec la version 0.85 à part quelques descriptions d'unités manquantes.
Pour la version 0.85 que nous sommes en train de traduire, on s'est déjà répartis le travail avec Fleamo et jblec sous le haut patronnage de gderoull, et déjà ce sont des discussions interminables sur la couleur de la virgule.
C'est bien gentil de te proposer mais tu sais on n'en a pas fini de traduire DeI et le prochain coup ce sera le bon, car les versions s’enchaînent et n'en finissent pas.
On n'est pas encore arrivé à la version 1.0 qu'on a déjà vu quatre ou cinq versions...
Une autre fois peut-être ?
Dernière modification par
Clerc
,
09-04-2014, 14h36
.
Commentaire
Envoyer
Annuler
Alice Cooper
Tacticien du dimanche
Share
Tweet
#131
09-04-2014, 14h43
Ah super ! Je venais justement de réinstaller le jeu
Merci beaucoup
Commentaire
Envoyer
Annuler
Yann56
Eplucheur de patates
Share
Tweet
#132
09-04-2014, 15h40
D'accord, vous sortirez votre version sur le steam workshop comme précédemment? Sinon bah pas grave j'ai déjà commencé ma propre traduction en fait de mon côté pour mon usage perso.
Sinon pour information, avec la mise à jour d'aujourd'hui, ce sont plus que quelque noms qui ont été enlevés, du moins pour moi. Par exemple dans les descriptions de factions en campagne, la ville de Masilla et les autres ne sont pas traduites et la technologie ne fonctionnent plus (les recherches je veux dire).
Bref, hâte de voir votre travail alors, qui sera forcément complet, mais si besoin pour un prochaine version, je suis là.
Dernière modification par
Yann56
,
09-04-2014, 15h45
.
Commentaire
Envoyer
Annuler
jblec
Vétéran roublard
Share
Tweet
#133
09-04-2014, 18h53
Oui tout sera comme avant. On essaye juste d'aller aussi vite que les moddeurs et c'est pas facile :-)
de mon côté, j'espère avoir terminé ma partie ce we. Mais effectivement il y a quelques mots pas forcément facile a traduire. Et puis je voudrais pas changer trop la traduction du nom des unités pour ne pas trop faire tourner la tête aux joueurs et qu'ils arrivent a suivre :-)
J'ai mis un petit message a gdroull, notre excellent chef (qu'est qu'il faut pas dire ;-) )
Commentaire
Envoyer
Annuler
Yann56
Eplucheur de patates
Share
Tweet
#134
09-04-2014, 19h25
C'est cool alors, tu penses que votre trad sera mise en ligne la semaine prochaine alors? (si vous avez fini votre partie ce we chacun de votre côté) ?
Commentaire
Envoyer
Annuler
Clerc
Capitaine à moustache
Share
Tweet
#135
09-04-2014, 19h35
Moi j'aurai fini la mienne ce soir. Je l'enverrai à gderoull demain soir au plus tard, après relecture. Je pense que ça peut-être fini et mis en ligne la semaine prochaine, oui.
Mais ça dépend pas de moi.
Commentaire
Envoyer
Annuler
Précédent
1
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
19
24
template
Suivante
Chargement...
Oui
Non
OK
OK
Annuler
X